Библия - Слово Божье
"Рожденная на Востоке и одетая в восточную форму и образы, Библия проходит по всему миру обычными шагами и входит в страну за страной, чтобы всюду найти своих. Она научилась говорить к сердцу человека на сотнях языков. Дети слушают ее рассказы с удивлением и удовольствием, а мудрецы размышляют о них, как о притчах жизни. Лукавые и гордые страшатся ее предупреждений, а к израненным сердцем и кающимся она говорит языком матери. Она вплетается в наши драгоценнейшие мечты для того, чтобы Любовь, Дружба, Сочувствие, Преданность, Воспоминание и Надежда были украшением на одеянии ее драгоценной речи. Никто не должен считать себя бедным и одиноким, кто обогатил себя этим богатством.
Когда небосвод начинает темнеть и испуганный странник подходит к Долине Смертной Тени, он не страшится войти в нее. Он берет в свои руки жезл и посох Священного Писания и говорит другу и спутнику: "До свидания, мы встретимся опять". Поддержанный этой надеждой, он идет пустынной тропинкой, пробиваясь из тьмы к свету".
Генри Ван Дейк
1. Создание Библии и ее история.
2. Чем является Библия?
3. Советы в изучении Библии
1. Создание Библии и ее история.
Библия- это вдохновенное Слово Божие. Это единственный, авторитетный источник, дающий знание о Боге.
Исход, 24:4 "И написал Моисей все слова Господни...".
Иоанна, 7:17 "Кто хочет творить волю Его, тот узнает о сем учении, от Бога ли оно, или Я Сам от Себя говорю".
1 Фессалоникийцам, 2:13 "Посему и мы непрестанно благодарим Бога, что принявши от нас слышанное Слово Божие, вы приняли не как слово человеческое, но как Слово Божие...".
Слово "библия" происходит от греческого слова библос - "книги". Библия – это собрание из 66 отдельных книг, которые написаны в промежутке примерно 1600 лет, сорока разным святыми людьми Божьими. Пророки и некоторые священнослужители были движимы Святым Духом в написании Ветхого Завета; тот же Святой Дух был движущей силой евангелистов и апостолов при написании ими книг Нового Завета. Существует примерно 15 000 библейских рукописей.
2 Петра, 1:21 "...изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым".
Библия состоит из двух частей: Ветхого Завета (39 книг) и Нового Завета (27 книг).
ВЕТХИЙ ЗАВЕТ
Ветхий Завет представляет собой совокупность 39 сочинений различных литературных жанров и принадлежащих перу разных авторов. По содержанию эти книги делятся на три группы:
а) исторические:
Пятикнижие Моисея (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие),
Книга Иисуса Навина,
Книга Судей Изхраилевых,
Книга Руфь,
1-4-я Книги Царств,
1-2-я Книги Паралипоменон,
Книга Ездры,
Книга Неемии;
б) учительные:
Книга Есфирь,
Книга Иова,
Псалтырь,
Книга Притчей Соломоновых,
Книга Екклесиаста или Проповедника (Соломона),
Книга Песни Песней Соломона;
в) пророческие:
Книга пророка Исаии,
Книга пророка Иеремии,
Книга пророка Иезекииля,
Книга пророка Даниила,
12 книг малых пророков (Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии)
Все книги Ветхого Завета были написаны на еврейском языке, за исключением некоторых
частей, написанных на арамейском.
Переводы Ветхого Завета, предназначенные для отправления служб в синагогах, стали необходимыми, когда языком повседневного общения евреев в Палестине и Месопотамии стал арамейский язык, а в средиземноморских странах – греческий.
Арамейские переводы (Таргум) стали появляться в письменной форме относительно поздно. Самое раннее упоминание о них - сообщение о том, что учителю апостола Павла (Савла), равви Гамалиилу, был преподнесен таргум Книги Иова. Лишь некоторые из арамейских переводов получили официальное признание.
Таргум Онкелоса (Пятикнижие Моисея) и таргум Ионафана (пророки), названные так по имени людей, считающихся их авторами, первоначально возникли в Палестине, но окончательное оформление получили лишь в V в. в Вавилонии.
Особое значение имел греческий перевод Ветхого Завета - Септуагинта (LXX), осуществленный в III в. до Р.Х. в Александрии. Но когда в I в. Септуагинта была принята в качестве Библии древней Церковью, иудеи отказались от нее и решили сделать новый перевод.
Около 130 г. появился буквальный перевод Ветхого Завета на греческом, выполненный Акилой, прозелитом и учеником равви Акибы. Этот перевод очень высоко ценился иудеями именно за его буквальное соответствие еврейскому оригиналу.
Около 170 г. добротный перевод Ветхого Завета на греческий был сделан Симмахом, который, возможно, был иудеохристианином.
В 240-245 гг. Оригена создает монументальный труд, получивший название "Гекзапла" ("шестиричный"). В Гекзаплу вошли: 1) Масоретский текст; 2) его список греческими буквами; 3) перевод Акилы; 4) перевод Симмаха; 5) перевод Септуагинты (LXX); 6) перевод Феодотиона. В целом этот труд состоял предположительно из 50 томов, но все они, за исключением очень небольшой части, были утеряны.
Как мы уже говорили Ветхий Завет писался на еврейском языке. И в ветхозаветное время, в период до разрушения столицы Израиля Иерусалима, израильский народ говорил на еврейском языке.
Иисус и Его ученики говорили по-арамейски. Это семитский язык, близкородственный еврейскому. Книги Нового Завета создавались через несколько десятилетий после Распятия и Воскресения Иисуса. В это время основным языком христианских церквей был уже не арамейский, а греческий.
НОВЫЙ ЗАВЕТ
Новый Завет содержит основополагающие тексты, удостоверяющие новый завет между
Богом и человеком, заключенным через Иисуса Христа. Новый Завет состоит из 27 книг, которые, как и книги Ветхого Завета, разделяют на три группы.
Во-первых, исторические книги Евангелия (Матфея, Марка, Луки, Иоанна), в которых рассказывается о жизни, деяниях, страданиях, смерти и воскресении Господа, а также сформулированы основы веры. Кроме того, к этой группе относится Книга Деяния апостолов - повествование об успешном распространении христианской веры в языческом мире, вплоть до Рима.
Вторую группу так называемых учительных книг составляют послания (Римлянам, Коринфянам, Галатам, Ефесянам, Филипийцам, Колосянам, Фессалоникийцам, Филимону, Евреям), в которых разъясняется суть учения Христа и разоблачаются ложные учения. Послания свидетельствуют о направляющей деятельности апостолов в жизни общин и содержат предостережения тем, кто склонен встать на путь заблуждения.
В эту группу также входят и послания апостола Павла, в составе которых особый раздел составляют так называемые пастырские послания (послания к Тимофею и к Титу потому и называются пастырскими, что содержат обращения не ко всей общине, а к отдельным ее служителям, "пастырям", лат. пасторес).
Остальные книги этой группы носят название соборных, или кафолических, посланий (от Послания Иакова до Послания Иуды; греческое слово католикос означает "общий, относящийся ко всем"), которые обращены не к конкретным общинам, а ко всем верующим.
В третью группу входит только одна пророческая книга - Откровение Иоанна Богослова. В ней апостол Иоанн повествует о том, как ему довелось провидеть будущее торжество Господа и грядущий Суд над миром.
Как мы уже говорили Новый Завет написан на так называемом «койне» - диалекте греческого языка, который был господствующим во времена Иисуса Христа. В результате завоевательных походов Александра Македонского, на греческом языке начали говорить и писать буквально во всем цивилизованном мире.
Рукописные списки НЗ полнее и точнее списков любого памятника античной литературы. Среди 2600 списков различаются папирусы (II-VI вв.) и пергаменты (начиная с IV в.), которые, в свою очередь, делятся на более ранние маюскулы (до X в.), написанные прописными буквами и без пробелов между словами, и более поздние минускулы (начиная с IX в.), письмо которых схоже с греческим письмом. Именно греческие рукописи Нового Завета являются оригиналом для всех последующих его переводов и изданий.
ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ
По мере распространения Благой Вести возникала необходимость перевода
основополагающих христианских книг на языки тех народов, которых она достигла. При этом сначала переводили Новый Завет, а затем Ветхий Завет. Теперь Ветхий Завет стал первой частью общей Библии.
Хотя языком богослужений Римской церкви вплоть до II в. оставался греческий, но на западе Римской империи все большее распространение получала латынь. Латинские переводы появились достаточно рано и во многом отличались друг от друга. Их объединяет под собирательным названием древний латинский перевод (Vetus Latina).
По повелению Папы Дамаса I с 383 г. Иероним правил латинский текст, а затем заново перевел с еврейского большую часть Ветхого Завета. Возникшая таким образом Вульгата стала общеупотребительной латинской Библией. Тридентский собор в 1546 г. признал этот перевод аутентичным и основополагающим для решения всех догматических вопросов внутри католической церкви.
Большое значение имеют и ранние переводы Библии на сирийский (Пешита) и коптский язык. Особенно важны переводы на бохаирский (нижнеегипетский, возможно, VII в.) и сахидский (верхнеегипетский, III в.) диалекты коптского языка. Далее следует назвать эфиопский (возможно, IV-VI вв.), армянский (V в.), грузинский (V в.), арабский (не позднее IX в.) и старославянский (IX в.) переводы Библии.
На протяжении всего средневековья Библия завоевывала один европейский язык за другим. И основой для этих переводов постоянно служила Вульгата. Со времен Реформации Мартина Лютера переводчики Евангелия в основном обращались к еврейскому и греческому источникам.
В начале XIX в. с образованием библейских обществ и с развертыванием миссионерской деятельности встала задача перевода Библии на все без исключения существующие на земле языки. В XX в. возникшее в Америке Уиклифовское общество переводчиков Библии поставило себе целью, используя новейшие языковедческие и технические методы, предоставить всем народам и племенам, имеющим самостоятельные языки, соответствующий перевод Библии.
Таким образом на 1986 год вся Библия была переведена на 301 язык мира, а Новый Завет был переведен еще на 634 языка, и отдельные части Библии, кроме того, еще на 913 языков.
СУЩЕСТВУЮЩИЕ ВЕРСИИ БИБЛИИ
А. Древние (античные) версии Библии.
1. Вульгата: полная Библия, переведенная на латинский язык Св. Джеромом.
2. Септуагинта: Ветхий завет, переведенный на греческий язык около 285 г. н. э.
3. Самарийское пятикнижие: еврейский текст, переведенный на самарийский язык в 4 столетии.
Б. Английские версии.
1. 1380-1525 (Виклифор)- первый английский перевод. Новый завет переведен в 1380 г. Виклфор умер четырьмя годами позже. Друзья продолжили его работу, и Ветхий завет был переведен к 1384 г.
1525 - Уильям Тиндейл (реформатор). Считал, что английскому простолюдину должно быть позволено иметь Библию и читать ее. В связи со своими взглядами был любим простыми людьми.
1535 - Майлз Ковердейл. Эта Библия была посвящена королю Генриху 8, который использовал копию Библии Тиндейла одновременно с исследованием латинской Вульгаты.
1537 - Матфеевская Библия. Представляет собой комбинацию Библий Тиндейла и Ковердейла.
1539 - Великая Библия.
1560 - Женевская Библия - представляет собой научный (ученый) пересмотр Великой Библии. Имела удобный размер (ее в отличии от других, можно было носить с собой).
1568 - Епископская Библия - подготовлена под руководством Архиепископа Кентерберийского. Основывалась на Женевской Библии.
1582 - Дювей, Римско-католическая версия латинской Вульгаты. Или не принималась во внимание никакая другая версия.
1611 - версия короля Иакова - авторизированная Библия, написанная под руководством английского короля Иакова Первого. Составлялась сорока семью (47) учеными. Занимает первое место в англоязычном мире.
1884 - пересмотренная версия Библии короля Иакова. Внесены различные изменения, ни одно из которых не затрагивает доктринальной сути Библии.
На Русь Библия пришла впервые в Х веке в славянском переводе.
ДЕЛЕНИЕ НА ГЛАВЫ И СТИХИ
Ветхий Завет в первые века по Р.Х. был разделен на отрывки:
- в Вавилоне их было 54 - по числу суббот в году (1. Быт 1:1 - 6:8; 2. Быт 6:9 - 11:32 и т.д.),
- в Палестине - 154 соответственно более коротким отрывкам, разделен по числу суббот за три года.
В Талмуде также говорилось о разделении текста Ветхого Завета на отдельные стихи, однако нумерация еще отсутствовала.
Современное деление на главы восходит к С. Лангтону, канцлеру Парижского университета, разработавшему свою систему к 1205 г. Это деление перенял для составленной им Симфонии монах-доминиканец Гуго Сенвикторский из монастыря Сен-Шэр (до 1250 г.), который, в свою очередь, разбил каждую главу на семь отрывков, обозначив их буквами от a до g.
В XIV в. это деление через Вульгату перешло в евреврейские рукописи, и первым печатным изданием, в котором оно было использовано, стала еврейская раввинская Библия (1524-1525 гг.). Совр. деление на стихи и их нумерация принадлежат печатнику Р. Стефану, который применил их в издании греч. НЗ (1551 г., Женева) и в издании Вульгаты (1555 г.).
2. Чем является Библия? Слово Бога или человека?
Библия – это Слово Самого Бога. Эта книга точная, богодухновенная, авторитетная, неоспоримая применимая для всех времен и народов во все времена.
Почему же Библия называется Словом Божьим, хотя она и была написана людьми?
В послании в Тимофею (3:16) апостол Павел писал: «Все Писание богодухновенно и
полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности»
Что означает "богодухновенно"? "Богодухновенно" означает, что Святой Дух руководил святыми людьми, написавшими Библию, и вдыхал в их сердца каждую выраженную мысль и каждое записанное слово.
Во 2-м послании Петра, 1:21 написано: "...изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым".
В 1-м послании Коринфянам, 2:13 написано: "Что и возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святого".
Кому, в таком случае, принадлежит каждое слово в Библии? Оно принадлежит Богу.
А вот что сказал о Слове Божьем сам Иисус: «Он же сказал ему в ответ: «Написано: «Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих» (Матфея, 4:4). Из этого места Писания видно, что Библия является даже пищей для верующего человека. Как пища необходима человеку на каждый день, так и Слово Божье необходимо нам каждый день. Так же в Библии есть и другие места, где говорится о том, чем является Слово Божье. Например: «Слово Твое – светильник ноге моей и свет стезе моей», - писал царь Давид (Псалтырь, 118:105).
«Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные», - писал Апостол Павел в своем послании (Евреям, 4:12).
«Итак, вера от слышания, а слышание от слова Божия», - писал Апостол Павел в другом своем послании (Римлянам, 10:17).
Для чего Бог дал нам Библию?
Бог дал нам Библию, чтобы "умудрить во спасение верою во Христа Иисуса" и научить нас жить праведно. Итак, Слово Божие помогает нам в нашей вере в Бога, поднимает нашу веру еще больше, ободряет, наставляет, отвечает на наши вопросы. Через Слово Свое Бог открывает людям свои планы, желания, Свою волю, будущее. А также Бог в Своем Слове показывает нам Себя как личность. Человек, который желает познавать своего Творца, - в первую очередь должен обратиться к Библии.
Есть много нитей доказательств того, что Библия - действительно Слово Бога.
Когда более 3 000 лет тому назад начали писать Библию, Израиль был всего лишь одним из многих маленьких народов Среднего Востока. Богом израильтян был Иегова, а у окружавших их народов было бесчисленное множество богов и богинь. В те времена израильтяне были не единственными, кто создавал литературные произведения религиозного характера. Другие народы также писали труды, в которых отражались их религиозные убеждения и национальные ценности. Например, весьма популярными были аккадская легенда о Гильгамеше и эпос Рас-Шамры, написанный на угаритском языке (на нем говорили в местности, которую сегодня занимает северная часть Сирии). К огромному числу литературных произведений той эпохи относятся такие труды, как "Поучения Ипувера" и "Пророчество Неферти", написанные на египетском языке, гимны различным божествам на шумерском языке и пророчества, записанные на аккадском языке.
Однако все эти труды народов Среднего Востока постигла одна и та же участь. Они были забыты, и даже языки, на которых их писали, вышли из употребления. Лишь не так давно археологи и филологи узнали о существовании этих трудов и сумели их прочесть. С другой стороны, первые из книг Библии, записанные на древнееврейском языке, сохранились до нашего времени и до сих пор широко читаемы. Но тот факт, что столько древних литературных трудов было забыто, а книги Библии на древнееврейском языке сохранились, свидетельствует о Библии как о труде совершенно иного рода.
Можно с уверенностью сказать, что с человеческой точки зрения сохранность Библии ничем не гарантировалась. Общины, члены которых ее писали, переживали такие трудные испытания и подвергались такому жестокому преследованию, что поистине удивляет, как этой книге удалось сохраниться до наших дней. Во времена до Христа евреи, которые написали Еврейские Писания (Ветхий Завет), были сравнительно маленьким народом. Они кое-как перебивались среди могущественных политических держав, боровшихся между собой за право господства. Израилю приходилось бороться за существование, ведя войны с чередой народов, таких, как филистимляне, моавитяне, аммонитяне и идумеяне. Во времена, когда евреи были разделены на два царства (Северное и Южное), жестокая Ассирийская держава практически стерла с лица земли северное царство, а вавилоняне уничтожили южное царство и увели его народ в плен, из которого спустя 70 лет вернулся только остаток (кстати, пророчества обо всех этих и многих других событиях, были записаны Божьими пророками еще задолго до того, как они произошли на самом деле).
Существуют даже сообщения о попытках геноцида израильтян. Во дни Моисея фараон приказал убивать всех их новорожденных мальчиков. Если бы этот приказ был выполнен, еврейский народ был бы уничтожен (Исход 1:15-22). Гораздо позднее, когда евреи попали под господство Персии, их враги составили заговор о том, чтобы добиться издания закона, направленного на истребление евреев (Есфирь 3:1-15). Провал этого заговора евреи отмечают до сих пор - это праздник Пурим.
Еще позднее, когда еврейский народ находился под господством Сирии, царь Антиох IV изо всех сил старался навязать евреям эллинизм, заставляя их следовать греческим обычаям и поклоняться греческим богам. Он тоже не добился успеха. Вместо того чтобы исчезнуть или ассимилироваться, евреи продолжали жить, тогда как большинство окружавших их народов один за другим исчезали с лица земли. А вместе с евреями сохранялись и Еврейские Писания Библии.
Угнетали также и христиан, которые написали вторую часть Библии (Новый Завет). Их учителя - Иисуса - убили, как самого заурядного преступника. Первое время после его смерти еврейские власти в Палестине пытались подавить христианство. А когда оно стало распространяться и в других странах, евреи последовали за христианами, стараясь помешать их миссионерской деятельности (Деяния 5:27, 28; 7:58-60; 11:19-21; 13:45; 14:19; 18:5, 6).
Во времена Нерона изначально терпимое отношение римских властей к христианству изменилось. Тацит с гордостью писал об "изощреннейших казнях", которым подвергал христиан этот жестокий император, и с тех пор принадлежность к числу христиан стала тяжким преступлением. В 303 году н. э. император Диоклетиан открыто выступил против Библии. Стремясь уничтожить христианство, он приказал сжечь все Библии христиан.
Такие проявления тирании и геноцида представляли реальную угрозу для сохранности Библии. Если бы евреев постигла та же участь, что филистимлян и моавитян, или если бы сначала еврейские, а затем римские власти преуспели в своих стараниях искоренить христианство, то кто бы тогда написал и сохранил Библию? К счастью, хранителей Библии - сначала евреев, а затем христиан - не удалось стереть с лица земли, и Библия сохранилась. Однако другая серьезная опасность угрожала если не существованию, то, по крайней мере, целостности Библии.
Многие из упомянутых ранее забытых древних трудов были высечены на камне или выдавлены на прочных глиняных пластинах. С Библией все обстояло по-другому. Ее изначально писали на папирусе или на пергаменте, а это гораздо менее прочные материалы. Поэтому рукописи, сделанные теми, кто непосредственно писал Библию, исчезли давным-давно. Как же тогда сохранилась Библия? Многие тысячи копий были усердно переписаны от руки. До внедрения книгопечатания это был обычный способ копирования любой книги.
Однако переписывание от руки таит в себе опасность. Известный археолог и сотрудник Британского музея Фредерик Кеньон объясняет: "Еще не созданы такая человеческая рука и такой мозг, которые могли бы переписать объемную работу целиком без единой ошибки. [...] Ошибки были неизбежны". Если в рукопись вкрадывалась ошибка, то она повторялась при изготовлении копий с этой рукописи. Если на протяжении долгого времени делалось много копий, в них вкрадывалось множество ошибок, допущенных людьми.
Принимая во внимание, сколько тысяч копий Библии было сделано, как же мы можем быть уверены, что такое копирование не изменило ее содержания до неузнаваемости? Возьмем, к примеру, Еврейские Писания Библии - Ветхий Завет. Во второй половине VI века до н. э., когда евреи вернулись из вавилонского плена, хранителями текста Еврейских Писаний стала группа еврейских ученых, известная как соферимы (писцы), и в их обязанности входило изготовление копий этих Писаний для использования в совместном и личном поклонении Богу. Эти люди руководствовались высокими принципами, они были мастерами своего дела и превосходно выполняли работу.
С VII по X век н. э. преемниками соферимов были масореты. Их название происходит от еврейского слова, означающего "традиция", и, по существу, они тоже были переписчиками, отвечавшими за сохранение традиционного текста на еврейском языке. Масореты были очень педантичны. Например, в качестве основного текста переписчику надлежало использовать только должным образом заверенную копию, и ему запрещалось писать что-либо по памяти. Прежде чем написать букву, он должен был проверить ее. Профессор Норман Готтвальд пишет: "Некоторое представление о тщательности, с которой они исполняли свои обязанности, дает раввинское требование, чтобы все новые рукописи были прочитаны корректорами, а рукописи с ошибками сразу же отбрасывались".
Насколько точно копировали текст соферимы и масореты? До 1947 года ответить на этот вопрос было трудно, так как самые древние целиком сохранившиеся рукописи Еврейских Писаний, которые имелись в распоряжении ученых, датировались X веком н. э. Однако в 1947 году в пещерах у Мертвого моря были обнаружены фрагменты очень древних рукописей, в том числе части книг Еврейских Писаний. Несколько фрагментов относились ко времени до Христа. Чтобы подтвердить точность копирования текста, ученые сравнили эти фрагменты с уже имевшимися рукописями Еврейских Писаний. Что показало это сравнение?
Одной из самых древних среди найденных рукописей была рукопись всей книги Исаии, и соответствие текста этой рукописи тексту сегодняшней масоретской Библии просто поражает. Профессор Миллар Барроуз пишет: "Многие из расхождений между текстом [недавно обнаруженного] свитка Исаии из монастыря св. Марка и масоретским текстом можно назвать описками. За исключением этих ошибок в целом существует поразительная согласованность с текстом средневековых рукописей. Такая согласованность с гораздо более древней рукописью служит убедительным доказательством общей точности традиционного текста". Барроуз добавляет: "Просто удивительно, что примерно за тысячу лет текст претерпел лишь такие незначительные изменения".
Итак, Библия, как Слово Божье, которое совершает свой переход через века, от поколения к поколению – есть Слово Живого Бога, посланное в жизнь каждого человека. Ветхий и Новый Заветы составляют единую книгу. И в Новом Завете очень часто Ветхий Завет цитируется как Слово Божье. В 1-м послании Тимофея (5:18) Павел приводит два отрывка, один – из Ветхого Завета из Второзакония (25:4) и другой – из Евангелие от Луки (10:7) из Нового, называя оба отрывка Святым Писанием. Апостол Павел иногда пишет: «Писание говорит фараону» - на самом деле, имея в виду: «Бог говорит фараону» (Римлянам, 9:17)
Когда мы рассматриваем отношение Христа к Ветхому Завету, то сразу же оказываемся в абсолютно ином мире. В Иоанна, (10:35) в Своей молитве к Отцу Иисус говорит, что «не может нарушиться Писание: «Освяти их истиною Твоею: слово Твое есть истина» (Иоанна, 17:17). Вне всяких сомнений, Христос верил, что Слово Божье есть истина!
3. Советы в изучении Библии.
Если человек пожелает научаться путям правды и истины Божией, искать Бога всем сердцем, идти путями святости и благочестия – тогда Библия должна стать неотъемлемой частью души для такого человека. Мы уже говорили, что Библия была написана святыми мужами Божьими по вдохновению Духа Святого и поэтому именно Дух Святой помогает человеку понять то, что написано в Слове. Значит, в первую очередь, начиная читать Библию, человек должен попросить Духа Святого открыть ему написанное Слово Божие. Когда Дух Святой открывает читаемое в Библии, тогда в этот момент человек понимает и разумеет то, что прочитал.
Что производит в нас изучение Библии?
- Библия обнажает грехи и ошибки, так же как и истинные мотивы; помогает осознать мотивы сердца. В послании к Евреям, 4:12 написано: "Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча, обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные".
- Постоянно очищает нас от осквернения грехом. Псалом, 118:9: "Как юноше содержать в чистоте путь свой? - Хранением себя по слову Твоему". 1-е Иоанна, 1:9: «если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды».
- Изучение Библии наполняет нас силой. Матфея, 4:4: "Он же сказал ему в ответ: написано: "не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих".
- Библия является основанием нашей жизни и указывает ее направление. Матфея, 7:24-27: "Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне; И пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот; и он не упал, потому что основан был на камне. А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке; И пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое".
- Изучение Библии делает нас плодоносными и процветающими. Псалом, 1:1-3: "Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных, и не сидит в собрании развратителей; Но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь! И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет".
- Предоставляет нам меч для победы над грехом. Псалом, 118:11: "В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою".
- Изучение Библии усиливает наши молитвы. Иоанна, 15:7: "Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то чего не пожелаете, просите, и будет вам".
Конечно есть множество способов исследовать и изучать Библию. Например, взяв в ней определенное слово, посмотреть, как оно используется в различных местах Библии. Другой способ – это изучение различных персонажей Библии. Вы узнаете, как жил тот или иной герой, как Божье участие проявилось в его победах и поражениях. Задумайтесь о том, как пример этой жизни может повлиять на вашу жизнь. Вы можете, также, выбрать определенную тему и проследить все подходы к ней (посмотреть, как она трактуется в Писании).
Итак, перед началом чтения помолитесь и попросите Господа через Духа Святого ответить вам. Затем медленно погрузитесь в размышление, повторяя слова Писания и применяя их к вашей жизни. Вы можете читать вслух запомнившиеся вам стихи Писания. Сосредоточьтесь на том, что Бог говорит вам. Жаждущему сердцу Бог даст ответ. Теперь вам нужно только покорность и послушание. И вы почувствуете, как сильно на вашу жизнь воздействует Слово Божье.
Какие книги должны дополнять изучение Библии?
Можно использовать хороший Библейский Словарь, обычный словарь, хороший алфавитный указатель, Симфония, расширенные переводы.
Что делать после чтения Библии?
Необходимо размышлять над прочитанным и исполнять написанное в Слове Божьем. Написано:
Псалом, 118:15: "О заповедях Твоих размышляю, и взираю на пути Твои".
Псалом, 118:48: "Руки мои буду простирать к заповедям Твоим, которые возлюбил, и размышлять об уставах твоих".
Иисуса Навина, 1:8: "Да не отходит сия книга от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно".
Псалом, 18:15: "Да будут слова уст моих и помышления сердца моего благоугодны перед Тобою, Господи, твердыня моя и избавитель мой!".
Подготовила Ирина Боярских
июль 2008